我が心の冬ソナ

ようやく出るそうです。



今まで日本で売られてたやつ(NHK放送版)はカットが多すぎて……というのはよく聞かれます。実際、そうです。

なので絶対こっちの完全版……と簡単にはいきづらいのがファン心理でして。


最初から現地バージョンで見ていたようなコアなファンではなく、NHKから入った僕みたいな「なんちゃってファン」にとって、ユジンは田中美里だし、ミニョンは萩原聖人なんですよね。とくに田中美里のあの印象的な「ヘタウマ」吹き替えは、そう簡単に忘れ去れません。

まあ海外ドラマや映画は、吹き替えあってこそ、な部分もありますよね。やっぱコロンボ小池朝雄だし、ダーティーハリーは山田康雄だし。


さて困った……と思ってamazonを見たら、なんと「日本語吹替を再収録!萩原聖人田中美里が担当、その他主要人物もなつかしいあの声で再収録!」とあるではないですか。これ、もう一度最初から吹き替えし直したってこと??

だったら絶対買います。お年玉使わないで取っておこう。