みんなで渡れば

「船が座礁して乗客を海に飛び降りさせなければならない時、日本人には「他のお客さんはみな飛び降りてますよ」と言えばいい」というのは、よく言われるジョーク(なのか?)です。

まあ当たっているかな、とは思います。

しかしポルトガルで…


歩道のオープンテラスでメシを食っていました。どっちかというと観光客向けだし、その分値段もお高めですが、まあ観光客だし、気持ちがいいし、いいか、ということで、2回行きました。客はほとんどが欧米人観光客。

するとそこに、ストリートミュージシャンが来て、演奏していきました。まあまあ上手い。

で、演奏が終わるとレストランのお客にお金をもらいに来ます。

1回目の食事では、オレらを含め、誰もあげてませんでした。

2回目は、オレらを含め、みんなあげていました。
とくに、オレらの隣で食っていた英語圏の家族は、明らかに、みんながあげるのを見て、自分もあげていました。


なーんだ、欧米人も、「誰かが渡れば、みんな渡る」んじゃん。

そう思って、少し安心したですよ。なんで?