お願いします

各言語間で完全に対応する言葉がないのは当たり前ですが、それでも、「この言葉ってないのかなあ」と無い物ねだりしたくなることがあります。

中国語での(僕的)筆頭は、「お願いします」ですかね。

たとえば図書館受付で申請書に書名を書いて「この本をお願いします」……と言いたくなるのですが、相当する言葉がないのですよ。辞書的には「拝托」なんでしょうがさすがにこれはオーバーですし、「請」もちょっと違うし。

ということで無言で紙をペラッと出すことになるのですが(他の中国人はそうしてますし)、なんか自分が無愛想で高飛車な人間になったみたいで、居心地の悪さを感じるのでした。